みんなぼっち | Alone Together

 
AdobeStock_85629394.jpg
 

(English below)

目を閉じて夢のシナリオを想像してみてくださいと言われたら、あなたは何を思い浮かべますか?行きたい場所とか?懐かしい思い出とか?

今すぐやってみてください。ここで待ってます。 

あなたが考えるシナリオは恐らく携帯電話とにらめっこしているものではないでしょう。他の人と一緒にいる可能性が高いのではないでしょうか。良いことを経験すると、その良いことを大切な人と共有する傾向があります。新しいジョークを聞いたら、そのジョークを他の人と共有するのが好きです。私の好きなスポーツチームが優勝したとしましょう。一人でソファに座っているよりも、大勢のファンがいるアリーナでその経験を共有することには特別なものがあります。

それなのに、私たちの多くは常に一人の時間を持つために人との交流の時間を割きます。デジタル化された生活は、スクリーン上での交流でもまるで直接会って交流しているかのように感じさせることもできますが、注意していなければ、実際には途方もなく孤立してしまう可能性があると私は主張したいと思います。私たちはものすごい勢いでメディアに触れています。テレビのチャンネルをひたすら変えて、好きな時に好きなものを見ることができます。SNS上で自分の意見(またはランチに何を食べたか)を共有している友人とちょっと距離を置きたければ、通知をミュートすることができます。誰にも自分がその人の投稿を見るのをやめたことを知られずに、仲の良い友人であり続けているように見せることができます。私たちが消費するメディアのほとんどには、「ソーシャル」という誤解を招くような名前がついているのです。ソーシャルメディアは私たちを騙し、実際の生活に密着した交流に参加しているように見せることはできますが、それが本当に実際の交流に取って代わることは決してありません。デジタル化された生活を個人的なものに置き換えることには危険があります。シェリー・タークルという著者は、彼女の著書『ひとりぼっち』の中で、次のように書いています。”デジタル上の繋がりは、本当の友情なしに交友関係の錯覚を提供することができるかもしれない。ネットワーク化された生活では、互いに繋がっていても,互いから隠れることを可能にしている。”

聖書は、デジタル上での孤立という文化的規範に反して、共に生きることの価値を教えてくれます。教会は、この規範を崩し、他者との真の関係を築き、共同体を通してイエス・キリストにある神の無条件の愛を体験する機会を提供してくれる場所なのです。聖書からのいくつかの主張を共有したいと思いますが、私たち皆がテクノロジーに代わって、より多くの対面での交流を持つように奨励したいと思います。

  1. 一人でいるのはよくない。

    唯一まことの神は、この世界と宇宙全体のすべてをお造りになりました。神は人間を創造されました(創世記1:26-27)。また、神は人が一人でいることに満足されなかったことも聖書から学べます(創世記2:18)。神は、男と同じように価値があり重要である女という助け手をお造りになりました。すべてのものが創造された最初の段階で、神は人が共に生きるように創造されたのです。このことは、私たちが他の人と共にいるように造られたことを理解するのに役立つはずです。

  2. 互いに

    新約聖書の中には、クリスチャンに対し、交流についての指示が与えられている箇所が 50箇所以上あります。互いに赦し合い(コロサイ3:13)、互いに罪を告白し合い(ヤコブ5:16)、互いに仕え合い(ガラテヤ5:13)、互いにもてなし合う(第一ペテロ4:9)ように言われています。他にもたくさんあります。わたしたちは、自分のことより他の人を大切にするように言われています(ピリピ2:3)。これらすべてのことを総合的に見ると、その行動は、人の壊れた状態の中に来られたキリストの行動であることがわかります。人として人の間に住まわれたのは決して心地良い経験でなかったにもかかわらず、イエスは私たちに謙遜に他人のために犠牲になる人生の模範を示してくださいました。他者との交流をデジタル空間に限定していると、このようなことはできません。これが最後のポイントです。

  3. イエスは私たちの罪のために来て死んでくださった

    世界がこれまでに、そしてこれから知ることの出来る愛の最も偉大な例は、イエス・キリストが地上に来られ、完全な人生を送り、十字架で罪人の死を遂げられ、死からよみがえられたことです。

実際、聖書はピリピ人への手紙の中で、イエスのために、他の人の人生をデジタルを通して見ようとする風潮に逆らって生きるようにと教えています。

それぞれ、自分のことだけでなく、ほかの人のことも顧みなさい。キリスト・イエスのうちにあるこの思いを、あなたがたの間でも抱きなさい。キリストは、神の御姿であられるのに、神としてのあり方を捨てられないとは考えず、ご自分を空しくして、しもべの姿をとり、人間と同じようになられました。人としての姿をもって現れ、自らを低くして、死にまで、それも十字架の死にまで従われました。
ピリピ人への手紙 2章4~8節

イエス・キリストを信じる信仰は、あなたを新しく造られた者に変えます(2コリント5:17)。これは一人きりでの経験ではありません。これはあなたを神の家族である教会に属するようにする経験なのです。私たちが聖書の言うように生きようと努力するところです。

イエスは、私をちらっと目にして、左にスワイプしません。イエスは、私の愚痴に飽きて私をミュートにしません。イエスは、私がイエスと関わりたくないと言っても、私をブロックしたりしませんでした。イエスは私を、あなたを、完璧な愛の目と思いやりの目で見ています。

最近では、人との交流が当たり前だと捉えられていたが、実はそうではないことに多くの人が気付いています。ウィルスに関する懸念から、直接会って交流することに警戒しながらも、実際に会うときには必要な予防対策を取っています。直接に会う機会はあります。そして、その時には、このような貴重な個人的な交流に焦点を当てることから離れないようにしましょう。

ここで挑戦です。今週のある日、友人や家族と直接会って一緒に過ごす時間を作ってもらいましょう。そして、共に時間を過ごす間、携帯を家に置いておくか、カバンの中にしまったままにします。共に過ごす人の人生に完全に関わるという、素晴らしいけれど大変なことを実践してください。

これは大変なことですが、それだけの価値があります。

マスタードシードクリスチャン教会では毎週、他の人と直接会って聖書から神の愛について学ぶ機会を提供しています。直接会う日曜日の集まりに参加するための詳細については、当教会のウェブサイトをチェックするか、メールを送ってください。

——

If I asked you to close your eyes and imagine a dream scenario, what would you think about? Maybe a place you'd like to go to? Perhaps a fond memory you have?

Go ahead, try this right now. I'll wait. 

The scenario you're thinking of probably wasn't you staring at your phone. There's even a high likelihood that it involves you being with another human being. When we experience good things, we tend to share those good things with those we care about. If I hear a new joke, I love to share that joke with others. Suppose my favorite sports team wins a championship. There's something special about sharing that experience with an arena full of fans rather than alone on my couch.

And yet, many of us trade human interaction for isolation all the time. Our digital life can feel like authentic interactions, but I would argue that it can actually make us tremendously isolated if we're not careful. We consume media at a tremendous rate. We can continuously flip through the channels on TV and select what we want when we want it. If we've had just about enough of our friends sharing their opinions (or what they had for lunch) on social media, we can mute them. We don't even need to "unfriend" them--no one has to know that we stopped listening to them, but we can still appear to be friends. Most of the media we consume even has the misleading title of "social" attached to it. Social media can trick us into believing that we're participating in true-to-life interaction, but it will never truly replace it. There are dangers with substituting digital life for a personal one. Author Sherry Turkle in her book, Alone Together, writes: "Digital connections . . . may offer the illusion of companionship without the demands of friendship. Our networked life allows us to hide from each other, even as we are tethered to each other."

The Bible can teach us the value of living together in a way that is counter to the cultural norm of digital isolation. The church is a place that disrupts this norm and offers a chance at authentic relationships with others, and to experience the unconditional love of God in Jesus Christ through community. I want to share some arguments from the Bible that, I hope, encourage us all to have more in-person interactions with our technology put away.

  1. It is not good to be alone.

    The one true God made everything in this world and the entire universe. He created human beings unique and significant among all of His creation (Genesis 1:26-27). We also learn from the Bible that God wasn't satisfied with the man being by himself (Genesis 2:18). God made a helper, an equally valuable and important person; the woman. In the very beginning of the creation of everything, God creates people to be together. This should help us to understand that we were made to be with others.

  2. One another.

    There are over 50 places in the New Testament where instructions are given to Christians regarding interaction. We are told to forgive one another (Colossians 3:13), confess sins to one another (James 5:16), serve one another (Galatians 5:13), be hospitable to one another (1 Peter 4:9). There are many more. We're told to regard one another as more important than ourselves (Philippians 2:3). A comprehensive look at all of these things shows us that our t is to be that of Christ, who entered into humanity's brokenness. Despite it being an uncomfortable experience, Jesus gave us an example of a life of humility and sacrifice for others. This isn't possible for us if we limit our interactions with others to digital spaces. That leads me to the last point.

  3. Jesus came and died for our sins.

    The greatest example of love the world has ever and will ever know is Jesus Christ coming to earth, living a perfect life, dying a sinner's death on the cross, and rising from the dead. 

In fact, the Bible tells us in the book of Philippians to live counter to the current trend of selectively browsing other people's lives digitally because of Jesus.

Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others. Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus, who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, by taking the form of a servant, being born in the likeness of men. And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
Philippians 2:4–8

Faith in Jesus Christ makes you a new creation (2 Corinthians 5:17). This isn't an individual experience. It is an experience that brings you into belonging with the family of God, the church. Where we strive to live as the Bible tells us to.

Jesus didn't look at me and swipe left. Jesus didn't get tired of my complaining and mute me. Jesus didn't block me when I said I didn't want to have anything to do with him. Jesus looks at me, and you, with perfect loving eyes and compassion. 

These days, human interaction is something many are realizing they've taken for granted. Virus concerns have us understandably wary about interacting with one another in-person, and when we do, we take necessary precautions. Opportunities can and do come to see one another in-person. And when we do, let's not shy away from the work of focusing on these valuable, personal interactions.

Here's a challenge for you. Sometime this week, ask a friend or family member to spend some time with you in person. And, while you're hanging out, leave your phone at home or in your bag. Practice the good, hard work of being fully involved in that person's life. 

This is hard work, but worth it. 


Mustard Seed Christian Church offers you an opportunity each week to meet with others in person and learn more about God’s love for you from the Bible. To join us in person, check out our website for information on how to join us on Sunday, or send us an email.

Previous
Previous

ポルノは社会に良いものなのか? | Is Porn Good for Society?

Next
Next

壊れた家族関係においての希望 | Hope for the Broken Family