国と希望 | The Nations and Hope

 
AdobeStock_70498436.jpg
 

(English below)

パンデミックの最中、各国政府の働きが注目されています。この国が頑張っている、とか、この国は大変なことになっている、など感じることもあるかと思います。この世には完璧な人がいないのと同様に、完璧な国家はありません。政治家、政党に望みを託したとしても、その政策は簡単に変えられてしまうこともあり得ます。私たちの期待が裏切られることもあり得ます。かつて日本は、国民は国に忠誠を誓い、国の為に尽くし、命までも捧げました。敗戦と同時に感じた心の虚しさは計り知れません。どんな強力な国家も崩壊してもおかしくはないこの時代、私たちは何に期待し、何に希望を持てば良いのでしょうか。

聖書の新約聖書ピリピ3:20には、”私たちの国籍は天にあります”、とあります。これはクリスチャンにとっての約束です。

クリスチャンは完璧で完全な神を信頼しています。その神は私たちの父であり、友であり、また王であります。クリスチャンは天国の市民となることが約束されています。神の御国は、地上での国家と違い、完全です。なぜなら、そこに君臨する王である神が完全だからです。ですから、私たちはその素晴らしい国に住むことを楽しみにし希望を持ちます。その国は、長い歴史で有名な中国などよりも、ずっと前から定られました。そこには不正や隠蔽、搾取や強奪、騙しや裏切りなどは一切なく、私たちをこよなく愛する王の存在とその王の元にいられることの喜びに満ちた人々で溢れます。王は私たちに忠実であり、また私たちも喜びをもってその王の元で仕えます。私たちはその王を信頼します。なぜなら、私たちが王のために命を捨てる前に、その王である神が私たちのために命を捨てられた方であるからです。その神はイエスという名の人となり、私たちが支払うべき罪の代価を贖うために、十字架で死なれました。イエスを信じる者は救われ、天で永遠のいのちを受けます。

こういうわけで、あなたがたは、もはや他国人でも寄留者でもなく、聖徒たちと同じ国の民であり、神の家族なのです。
エペソ人への手紙2:19

日本人でも中国人でもアメリカ人でも、この神を信じる者の国籍は天にあるのです。その完璧で素晴らしい国の市民となり、私たちは共に神を喜び楽しみながら暮らします。そのことを私たちは心待ちにし、希望を持ちます。この天における希望、神の御国についてもっとお知りになりたい方はこれらの方法で学ぶことが出来ます。

———

During this pandemic, we are watching how the government of each country acts. You may think, “Oh, this country is doing a great job,” or, “That country is having a tough time.” There is no perfect nation, just as there is no perfect person in this world. Even if you put your hopes in politicians and political parties, all the promises they have made can quickly vanish. They could fail our expectations. In Japan’s past, people pledged their loyalty to the country, worked hard for the country, and even dedicated their lives to their country. The emptiness they must have felt at the loss of the WW2 is immeasurable. In what should we place our hopes in this time when any powerful nation could collapse?

In the Bible, the New Testament, Philippians 3:20 says that our citizenship is in heaven. This promise is for Christians.

Christians believe the perfect, wonderful God. God is our father, our friend, and our king. Christians are promised to be citizens of heaven. The kingdom of God is perfect, unlike the nations on earth because the king who reigns there is perfect. So we look forward to and hope to live in that wonderful country. The country was established long before China, which is famous for its long history. There is no injustice, unjust exploitation, robbery, deception, or betrayal, and there will be people who joyfully and gladly serve the king who loves us very much. The king is faithful to us, and we also are faithful to him. We trust the king. Because this king abandons his life for us even before we abandon our lives for him, this God became a man named Jesus and died on the cross to pay the penalty of our sin we owed. Those who believe in Jesus will be saved and receive eternal life with God in heaven.

So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
Ephesians 2:19

Whether you are Japanese, Chinese, American, or of any other nationality, those who believe in God have citizenship in heaven. We become citizens of that perfect and wonderful kingdom, live with God, and enjoy God there forever. We look forward to that and have hope in that. If you would like to know more about this hope in heaven, being a citizen of the kingdom of God, and Christianity:

  • Learn the core beliefs of Christianity through the free First Steps materials found here.

  • Attend a Mustard Seed Christian Church worship service in Tokyo, Nagoya, Kyoto, Osaka, or Kobe or listen to sermons online.

  • Send us a message to meet with a church staff member.

Previous
Previous

なぜわたしたちは聖書を学ぶべきなのか?| Why Should We Study the Bible?

Next
Next

無神論者は人種差別に反対し得るか? | Can Atheism Disagree with Racism?