人目と神の目 | Hitome and Who We Are in God's Eyes

 
blog hitome (1).png
 

(English below)

時折、漢字は辞書よりも早くその言葉の意味を教えてくれます。その代表的な例が「人目(ひとめ)」です。他の人からどう思われているかという意味のものです。

多くの日本語の諺が、この「人目」という言葉に関連しています。例えば「出る釘は打たれる」。人がその人のことをどう思うかによって、その人となりが、又、その人生の意味が決まります。だから、人は人目を引くことよりも、人に合わせることを好むのです。周りに順応している方が安全だと感じます。避けたいことは「外の人」となることです。

私たちは人からどう思われているかを考えることが多いですが、もし私たち一人一人が、神が私たちをどう思っているかを深く、頻繁に考えるとしたらどうでしょうか?「社会は私のことをどう思っているか」という質問だけをするのではなく、「唯一、真の神は私のことをどう思っているか」という質問もしてみましょう。

人の目には、私たちは落ちこぼれかもしれません。名門学校を卒業しなければ、東大を卒業した人ほどの価値を感じません。周りの人の考えや気持ちは、条件付きであることがとても多いです。知能が高いから、才能があるから、実力があるから、肩書きがあるから、美しいから、など、そのような条件があってこそのことが多いです。つまり、あなたがとても頭が良くて、能力があって、強い人であれば、周りの人はあなたのことを高く評価します。逆に、あなたが他の人の基準に全く合わなければ、周りの人はあなたを低く評価します。人の目に映ることで、自分の価値の認識が変わってくるのです。

しかし、私たちは神の目には、どのような者なのでしょうか?聖書はいくつかの箇所で答えています。

イザヤ書43章4節
わたしの目には、あなたは高価で尊い。わたしはあなたを愛している。

ここで神は、神の目には神の民は高価であると語っています。人は尊く、愛されています。

唯一、真の神は、すべての人を創造されました。それだけでなく、人類を、宇宙に存在するその他の別のものよりも特別な存在としています。
創世記1章27節

神は人をご自身のかたちとして創造された。神のかたちとして人と創造し、男と女に彼らを創造された。

神は、これまで命があったすべての人を造っただけでなく、すべての人に固有の価値をお与えになったのです。この価値は、私たちの行いから得られるものではありません。私たちの履歴書では神を感動させられません。イエスが人を何に例えておられるのか、ここでご覧ください。

ルカの福音書 15章8~10節
また、ドラクマ銀貨を十枚持っている女の人が、その一枚をなくしたら、明かりをつけ、家を掃いて、見つけるまで注意深く捜さないでしょうか。見つけたら、女友だちや近所の女たちを呼び集めて、『一緒に喜んでください。なくしたドラクマ銀貨を見つけましたから』と言うでしょう。あなたがたに言います。それと同じように、一人の罪人が悔い改めるなら、神の御使いたちの前には喜びがあるのです。」

ここで、イエスはすべての人をお金に例えています。クリスチャンでない人は、なくした硬貨のようなものです。ある意味、人がなくした硬貨を探すのと同じように、神様はあなたを探しているのです。このブログを読んでいる一人の人としてのあなたは、神にとって価値があります。神様の目には、東大卒も鬱の引きこもりも同等の価値を持っています。ですから、東大卒の方は喜びをもってへりくだり、鬱の引きこもりの方は、神様の目に価値があることを知り、励まされるはずです。

人の目から見て、私たちの価値は、他の人がどう思うかによって決まります。神の目には、私たちの価値は、聖書の中で神が私たちについて語っていることによって決まります。私たちは神に似せて造られました。私たちは宇宙の他のものとは区別されています。神は私たちを愛しておられます。

神は実に私たちを愛しておられるが故に、ご自分の一人子であるイエスをお遣わしになりました。イエスが私たちの罪のために十字架で苦しみ、死んでくださったことを信じる者は誰でも赦されます。神様はその三日後、イエスを死からよみがえらせてくださいました。これはすべての人にとってとても良い知らせです。私たちはイエスに従って、神様の目に映っている自分を知るべきです。

なくした硬貨のたとえ話の要点は、ある女の人の宝物に関する心温まる話を伝えることではありません。もっと大きな物語を指し示しています。あなたと私は神の宝であるということです。神は私たちを探し出し、神との関係を回復させるために力を尽くしておられます。神は私たちの価値を知っておられ、私たちの罪のために十字架で死なれ、三日後に死からよみがえられたイエスを信じる信仰によって、私たちの神との関係は回復されます。そして、それこそが私たちの価値を真に気づかされる唯一の場所であり、私たちは神の目になるべき姿となることができるのです。

——

Sometimes a word's kanji can tell you its meaning faster than the dictionary. A prime example of this is 人目 (hitome). This literally means “people’s eyes.” Hitome is an expression that refers to the idea of what others think of you, or how you appear in their eyes.

Many Japanese phrases relate to this word, "hitome." For example, "The nail that sticks out gets hammered down." If other people notice you stick out from the crowd, it’s more likely you can be ostracized and uncomfortable--hammered down. What people think of a person can often define that person, giving their life meaning. Therefore, people would rather conform than to stand out from the crowd. Conformity feels safer. The last thing people want to do is to be "other/outside" or soto (外).

While we so often think about what other people think of us, what would it be like if each of us thought deeply and frequently about what God thinks of us instead? What if we didn’t only ask the question, "What does society think of me?"  but instead prioritized,, "What does the one, true God think of me?"

In people's eyes, we might be failures. If we don't graduate from a reputable high school or university, we don't feel as valuable as those who have. The thoughts and feelings of the people around us are so often conditional. For example, intelligence, competence, and strength, fame, beauty, etc are examples of conditions people use to determine someone’s worth. In other words, if you're very smart, competent, and strong, the people around you think highly of you. Conversely, if you don't quite measure up to other’s standards, they will think lowly of you. In people's eyes, our perceived value can change.

However, who are we in God's eyes? The Bible answers in several places:

Isaiah 43:4
Because you are precious in my eyes, and honored, and I love you...

Here God says His people are precious in His eyes. People are honored and loved. 

The one true God, who created all people, made humanity special, set apart from the rest of the universe.

Genesis 1:27
So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

Not only has God made every human being who has ever lived, but He has also made all of us to have inherent value. This value doesn't come from our accomplishments. Instead, our value is because God lovingly made us in His image and isn’t dependent on what we do or do not do. Our resumé doesn't impress God. See here what Jesus compares people to:

Luke 15:8-10
Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it? And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’ Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents.

In this parable, we (humanity) are like the lost coins. In a sense, God is looking for you just like a person would look for their precious and valuable lost money. You, as a human being reading this blog, have value to God--he is searching for you. In God's eyes, the graduate of a top university and the depressed hikikomori have equal value. The top university graduate should, therefore, be humbled with joy, and the depressed hikikomori should feel uplifted by knowing he has value in God's eyes. 

In people's eyes, our value is determined by what others think. In God's eyes, our value is determined by what God says about us in the Bible. We are made in God's image. We are set apart from the rest of the universe. God loves us. Therefore, we are valuable.

And so, the point of the parable of the lost coin isn't to simply tell a heart-warming story of a woman's treasured possession. It's pointing to a bigger story, that you and I are treasured possessions of God. And that he has gone through great lengths to find us, to restore us to a relationship with him. God knows our value, and through faith in Jesus, who died on the cross for our sins and rose from the dead three days later, our relationship with God is restored. And that is the only place where our value is truly realized and we can be who we are meant to be in God's eyes.

  • Learn the core beliefs of Christianity through the free First Steps materials found here.

  • Attend a Mustard Seed Christian Church worship service in Tokyo, Nagoya, Kyoto, Osaka, or Kobe or listen to sermons online.

  • Send us a message to meet with a church staff member.

Previous
Previous

透明トイレと神の愛 | See-Through Toilets and God's Love

Next
Next

便利と幸福 | Convenience and Happiness